*hook
We don't talk anymore, we don't talk anymore
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
We don't talk anymore, like we used to do
เราไม่ได้คุยกันเหมือนแต่ก่อนอีกแล้ว
We don't love anymore
เราไม่ได้รักกันอีกต่อไปแล้ว
What was all of it for?
แล้วที่ผ่านมามันคืออะไรกัน
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้วล่ะ ไม่เหมือนกับที่เคยทำแล้ว
(Verse 1)
I just heard you found the one you've been looking
ได้ยินมาว่าเธอเริ่มต้นกับคนใหม่
You've been looking for
คนที่เธอเฝ้าตามหา
I wish I would have known that wasn't me
ฉันน่าจะรู้ตั้งนานแล้วว่านั่นไม่ใช่ฉันเลย
'Cause even after all this time I still wonder
เพราะตลอดเวลาฉันก็สงสัยเหมือนกัน
Why I can't move on
ว่าทำไมฉันยังไม่สามารถตัดใจจาก
Just the way you did so easily
ให้ได้เหมือนที่เธอทำ ราวกับว่ามันง่ายดายเหลือเกิน
(Pre-chorus)
Don't wanna know
ไม่ได้อยากจะรู้อะไรทั้งนั้น
What kind of dress you're wearing tonight
ไม่ว่าคืนนี้เธอจะสวมใส่เดรสตัวไหน
If he's holding onto you so tight
เขาคนนั้นจะลุ่มลึกกับเธอแค่ไหน
The way I did before
เหมือนกับที่ฉันเคยได้ทำหรือเปล่า
I overdosed
ฉันฟุ้งซ่านเหลือเกิน
Should've known your love was a game
ฉันน่าจะรู้ตั้งแต่แรกว่าความรักของเธอมันเป็นแค่เกม
Now I can't get you out of my brain
แล้วตอนนี้ฉันหยุดนึกถึงเธอไม่ได้เลย
Oh, it's such a shame
คิดแล้วก็สมเพศตัวเองจัง
(Chorus)
We don't talk anymore, we don't talk anymore
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
We don't talk anymore, like we used to do
เราไม่ได้คุยกันเหมือนแต่ก่อนอีกแล้ว
We don't love anymore
เราไม่ได้รักกันอีกต่อไปแล้ว
What was all of it for?
แล้วที่ผ่านมามันคืออะไรกัน
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้วล่ะ ไม่เหมือนกับที่เคยทำแล้ว
(Verse 2)
I just hope you're lying next to somebody
ฉันหวังว่าเธอจะนอนอยู่เคียงข้างใครสักคน
Who knows how to love you like me
คนที่รักและทำให้เธอทุกอย่างเหมือนกับฉัน
There must be a good reason that you're gone
มันก็คงจะสมเหตุสมผลแล้วที่เธอเดินจากไป
Every now and then I think you
ฉันเคยคิดมาเสมอว่าเธอ..
Might want me to come show up at your door
หวังให้เป็นฉันที่ปรากฎตัวอยู่หน้าประตูบ้าน
But I'm just too afraid that I'll be wrong
แต่ฉันก็คงจะคิดผิดไปล่ะมั้ง
(Pre chorus)
Don't wanna know
ไม่อยากจะคิดเลย
If you're looking into her eyes
ว่าเวลาที่เธอมองเข้าไปในดวงตาของเเขา
If she's holding onto you so tight
ว่าเขาจะลุ่มลึกกับเธอมากแค่ไหน
the way I did before
เหมือนที่ฉันเคยทำได้มาก่อน
I overdosed
ฉันฟุ้งซ่านเหลือเกิน
Should've known your love was a game
น่าจะรู้ตั้งแต่แรกว่าความรักของเธอมันเป็นแค่เกม
Now I can't get you out of my brain
แล้วตอนนี้ฉันก็หยุดคิดถึงเธอไม่ได้เลย
Oh, it's such a shame
นึกแล้วก็สมเพชตัวเองจัง
(Chorus)
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้ว
We don't talk anymore (We don't, we don't)
เราไม่ได้คุยกันอีกแลัว
We don't talk anymore, like we used to do
เราไม่ได้คุยกันเหมือนแต่ก่อนแล้วสินะ
We don't love anymore (We don't, we don't)
เราไม่รักกันอีกต่อไปแล้ว
What was all of it for? (We don't, we don't)
ที่ผ่านมามันคืออะไรล่ะ
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว ไม่เหมือนแต่ก่อนอีกต่อไปแล้ว
Like we used to do
ไม่เหมือนที่เราเคยทำ
Don't wanna know
ไม่ได้อยากจะรับรู้ถึง...
What kind of dress you're wearing tonight
เดรสตัวไหนที่เธอเลือกใส่ในค่ำคืนนี้
If he's giving it to you just right
เขาคนนั้นจะตอบสนองเธอได้อย่างตรงใจ
The way I did before
เหมือนที่ฉันก็เคยทำมาก่อน
I overdosed
ฉันฟุ้งซ่านเหลือเกิน
Should've known your love was a game
น่าจะรู้ว่าความรักของเธอมันเป็นเพียงเกม
Now I can't get you out of my brain
ตอนนี้หยุดคิดถึงเธอไม่ได้เลย
Oh, it's such a shame
นึกแล้วก็สมเพศตัวเองจริงๆ
*เพิ่มเติม
Who knows how to love you like me
- love you มีความหมายอีกอย่างคือ make love to you like me ก็คือมีเซกส์กันนั่นเอง แต่ก็แล้วแต่คนจะแปลความค่ะ มันก็กำกวมแบบนี้แหละ
*คุยกันหน่อยจ้า
เพลงนี้คือฟังแล้วฟังอีก เลิกคุยกับใครก็ฟัง เป็นเพลงที่ช่วยในการmove on ได้ดีมาก5555555 ชอบเพลงนี้มากแต่ไม่ชอบชาร์ลีพุธอะ ㅜㅡㅜ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น